رەكوردتار كىتابىنا ەنگەن ايگىلى ميۋزيكلدى اۋدارۋ وڭايعا تۇسپەدى - سەرىكزات دۇيسەنعازى
الەمدىك جاۋھار سانالاتىن وسىناۋ ميۋزيكلدى اۋدارۋعا سەرىكزات دۇيسەنعازى جارتى جىلعا جۋىق ۋاقىت جۇمساعانىن ايتادى. اقىننىڭ سوزىنە قاراعاندا، اۋدارما بارىسى دا، ميۋزيكلدىڭ جەكە بولىكتەرىن قازاقى مەنتاليتەتكە بەيىمدەۋ دە وڭايعا تۇسپەگەن، دەپ حابارلايدى قازاقپارات ءتىلشىسى.
«ميۋزيكلدىڭ اۆتورى ريككاردو كوچچانتە ءتۇپنۇسقانى جوعالتپاي، شىعارما اۋدارىلعان ەلدىڭ مەنتاليتەتىنە، دۇنيەتانىمىنا ساي جەتكىزىلۋى كەرەكتىگىن قاتتى ەسكەرتتى. مىسالى، ايتالىق بۇل شىعارمانىڭ اتىنىڭ ءوزى ءبىزدىڭ مەنتاليتەتكە كەلمەيدى. «سوبور پاريجسكوي بوگوماتەري» - «قۇداي انانىڭ سوبورى» دەپ اۋدارىلادى. ال بىزدە «قۇداي انا» دەگەن تۇسىنىك جوق. قازاقتا «ءاز انا» دەگەن ۇعىم بار. شىعارمادا سوندىقتان ءاز انا دەگەن ۇعىمدى ەنگىزدىك. مەن ءبىر عانا مىسالدى اتاپ وتىرمىن. وسىنداي ءبىزدىڭ دۇنيەتانىمىمىزعا كەلمەيتىن ۇعىمداردى ءوزىمىزدىڭ مادەنيەتىمىزگە قاراي كەلتىرۋگە بارىمىزدى سالدىق»، - دەيدى ول.
سەرىكزات دۇيسەنعازىنىڭ ايتۋىنا قاراعاندا، ميۋزيكلدەگى ۇعىمداردى ۇيلەستىرۋ جۇمىسى اۆتورلارمەن بىرگە كەلىسە وتىرىپ، جۇرگىزىلگەن.
«بۇل - ءان. ماسەلەن، شەكسپيردىڭ «وتەللوسىن» مۇحتار اۋەزوۆ قازاق تىلىنە اۋداردى. ول نەگىزىنەن قارا سوزبەن جازىلعان. قارا ءسوزدى اۋدارۋ وڭايىراق. ال مۇندا دايىن انگە ءسوزدى الىپ كەپ ۇيلەستىرە وتىرىپ سالۋ كەرەك بولدى. بۋىنى كەلىپ، ايتىلۋى جەڭىل بولۋى ەرەكشە باقىلاندى. كەز كەلگەن ءسوزدى انگە قويا دا المايسىز. سەبەبى، ءسوزدىڭ رەتى ساحناداعى ءانشىنىڭ تىنىسىنا ءدال كەلۋى كەرەك. وسى ساتكە كەلگەندە قيىنشىلىقتار كەزدەستى. ءبىراق، بۇل رەتتە ءبىزدىڭ بۇرىنعى انگە ءسوز جازۋ تاجىريبەسى كومەكتەستى دەپ ويلايمىن. البەتتە، ارىپتەستەر تاراپىنان كوپ ادامنان كومەك بولدى. ءبىراق، بۇل رەتتە ەڭ كوپ كومەكتى ريككاردو كوچچانتەنىڭ ءوزى كورسەتكەنىن ەرەكشە اتاپ وتكىم كەلەدى. ريككاردو ميۋزيكل انىنە ءسوز سالىپ وتىرعان كەزدە كوپ سوزدەردىڭ سينونيمىن دە سۇراپ وتىردى. بىرىگە ميۋزيكلدى اۋدارىپ شىقتىق. وسى ماسەلەنىڭ ءبارى ەسكەرىلدى»، - دەيدى اقىن.
ميۋزيكلدى ساپالى تۇردە قازاق تىلىنە اۋدارۋ ءۇشىن اقىن فرانسياعا ەكى مارتە بارىپ قايتقانىن ايتادى. سەرىكزات دۇيسەنعازى ءوز سوزىندە اتاپ وتكەندەي، ءبىزدىڭ ەل مادەنيەتى مەن ءتىلىن الەمگە تانىتۋعا قاشان دا مۇددەلى.
«الەمدەگى ەڭ الپاۋىت ەلدەردىڭ تىلدەرىنە اۋدارىلعان ميۋزيكلدىڭ قازاق تىلىنە اۋدارىلعانىنا ءبىز قۋانىشتىمىز. سەبەبى، ت م د اياسىندا تاۋەلسىزدىك العان مەملەكەتتەردىڭ ىشىندە مۇنداي الەمدىك جاۋھاردى ءبىرىنشى بولىپ ءبىز قازاق تىلىنە اۋدارىپ وتىرمىز. فرانسيا ەلىندە تەاتر مادەنيەتى سان عاسىرعا كەتەدى. سوندىقتان، وسىعان باستاماشىل بولعان ازاماتتارعا ريزاشىلىعىمىزدى بىلدىرەمىز. ايگىلى ميۋزيكل ارقىلى دا قازاق ءتىلىمىزدى الەمگە تانىتامىز دەگەن ويدامىن. «Notre Dame de Paris» ميۋزيكلى قازاقستان مەن فرانسيا تەاترلارىنىڭ بايلانىستارىنا ۇلكەن التىن كوپىر بولسىن دەپ تىلەك ايتقىم كەلەدى»، - دەيدى سەرىكزات دۇيسەنعازى.
ەسكە سالا كەتسەك، كۇنى كەشە بەيبىتشىلىك جانە كەلىسىم سارايىندا گيننەستىڭ رەكوردتار كىتابىنا ەنگەن الەمدىك «Notre Dame de Paris» ميۋزيكلىنىڭ قازاق تىلىندەگى تۇساۋكەسەرى وتكەن بولاتىن.
مادەنيەت جانە سپورت مينيسترلىگىنىڭ ۇيىمداستىرۋىمەن «Qazaqconcert» مەملەكەتتىك كونسەرتتىك ۇيىمى ۇسىنعان، اڭىزعا اينالعان «Notre Dame de Paris» ميۋزيكلىنىڭ قازاق تىلىندەگى پرەمەراسىندا زالدا ينە شانشار ورىن بولمادى. ميۋزيكل استانادا العاش رەت قويىلىپ جاتقانىن ايتا كەتۋ كەرەك. شىنايى عاشىقتىق پەن ساتقىندىق حيكاياسى، سەنىم مەن عاجايىپقا تولى قويىلىم كورەرمەندەردى تامساندىرعانى زالداعى قوشەمەتتەن ايقىن بايقالعانى حاق. ساحنادا XX عاسىردىڭ ەڭ ۇزدىك اندەرى شىرقالدى.
ەرەكشە اتموسفەرا سىيلايتىن فرانسۋزدىق شانسون جەلىسىندەگى ميۋزيكلىن 24 -جەلتوقسانعا دەيىن بەيبىتشىلىك جانە كەلىسىم سارايىندا تاماشالاۋعا بولادى.